13 of 19

Можете ли вы пролить свет на природу символического языка, используемого в Библии? Например, в таком отрывке: «И если правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было брошены в ад ». Понимать это буквально было бы, конечно, катастрофой, и я уверен, что это не так. Однако в нем есть резкость, и я лично реагирую на это гневно и непокорно. Как это на самом деле нужно читать и интерпретировать - в духе любви?

Гид: Истинный смысл этого высказывания, конечно, состоит в том, что все, что удерживает вас от вашего окончательного удовлетворения, во всех отношениях и на всех уровнях, должно быть отвергнуто и отвергнуто. Это относится к отношению, мысли, мнению, действию, но, очевидно, не к физическому органу. Сам по себе физический орган никогда не мог так повлиять на личность.

В частности, символизм глаза применим к искаженному видению жизни, Бога или Творения, таких как они есть на самом деле. Сильный язык пытается подчеркнуть серьезность последствий, когда человек отворачивается от истины Божьих законов в своём самоволии, упорстве и гордости, в неверии и в страхе, что законы Божьи не поступят с ним правильно.

Огромный ущерб, который он наносит себе таким образом, намного перевешивает боль даже от потери глаза или других физических органов. Этот особый символизм просто пытается подчеркнуть взаимосвязь этих элементов, которые человек видит таким размытым образом.

Следующий стих из Библии

Вернуться Объяснение библейских стихов Обзор
Вернуться Ключи Содержание